3ae95ea9

Иванычук Роман - Мальвы



Роман Иванович ИВАНЫЧУК
МАЛЬВЫ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Разве вы не ходили по земле и
не видели, каким был их конец?
Были они могущественной силой, но
ничего не может ослабить аллаха ни
на небе, ни на земле.
Коран, 35-я сура, пророческая
Весной тысяча восемнадцатого года гиджры* вместе с многими галерами,
каторгами и паштардами к Кафской** пристани причалил небольшой турецкий
фрегат. С него сошел на берег седобородый мужчина в белой чалме и в сером
арабском бурнусе. Его лицо пряталось в густой длинной бороде - трудно было
определить возраст старца, но был он древний, как мир, и в глубоких темных
глазах его таилась мудрость многих поколений.
_______________
* Г и д ж р а, точнее, х и д ж р а (арабск.) - переселение
пророка Магомета (правильнее: Мухаммеда) и первых мусульман из Мекки
в Медину в 622 году по нашему летосчислению; год хиджры принят за
начало мусульманского летосчисления. Таким образом, здесь события
разворачиваются в 1640 году.
** Город К а ф а или К а ф ф а (с 1783 года - Феодосия) в
Крыму был в 1475 году захвачен османской Турцией и вскоре стал
крупнейшим рынком работорговли.
Старец упал на колени, склонился к земле и прошептал:
- Здравствуй, благодатный край, после долгой разлуки. Кланяется тебе
анатолиец, сказитель-меддах Омар, которого ты шестнадцать лет тому назад
изгнал из Кафы мечом Шагин-Гирея*. Тогда я, не обиженный, а удивленный,
пошел странствовать по всей империи от Карпат до Балкан, от Дуная до Нила,
чтобы убедиться, действительно ли другие народы ненавидят нас, турок. А
если это верно, то почему? Думал я, что встречу темноту и глупость, а
встретился с благородным прозрением ослепленных богатырей; думал я, что
увижу озлобленное отношение ко мне, турку, а увидел высокое благородство,
уважение к уму, ненависть к цепям. И спросил я тогда себя, кто виновен в
том, что мой народ стал носителем зла и неволи? Нужно ли это ему? Ведь
анатолийский райя не стал богаче оттого, что завоевывает чужие страны... Я
возвратился к тебе, мой Крымский край. Не мстить - твой гнев был жестоким,
но справедливым, - я хочу посмотреть, крепко ли Осман** заковал тебя в
кандалы; или, может быть, ты еще дышишь своей буйной непокорностью,
по-прежнему топчешь чужие земли, следуя примеру своего соседа и
повелителя, или, может быть, тебя осенил свет освободительного духа и
дикие страсти твои сменились поисками правды?
_______________
* Ш а г и н - Г и р е й - татарский полководец из рода Гиреев,
который в 1624 году изгнал из Кафы турецких вассалов. Был разгромлен
турками и татарскими беями в 1629 году.
** О с м а н ы - династия турецких султанов, основателем которой
считается Осман I правивший с 1299/1300 по 1324 год.
Он поднялся. С галер выходили, спеша на ясырь-базар, турецкие купцы,
маршевой колонной шли янычары - султанская охрана кафского паши,
торопились мубаширы*, чтобы отсчитать пятую часть татарского ясыря для
турецкого падишаха, - двигалась на крымскую землю ненасытная османская
рать.
_______________
* М у б а ш и р - сборщик, получавший дань для султана (турец.).
Меддах Омар проводил их взглядом.
Купцы, янычары, мубаширы скрылись за воротами Кафы, а меддах Омар,
высокий и величественный, направился в Карантинную слободу, где
останавливались паломники, возвращавшиеся из Мекки.
...В этот год слишком рано началось лето в Крыму. Шелковица
осыпалась, не успев созреть, виноград не завязался, опали пожелтевшие
персики величиной с лесной орех, ветры не гнали по небу ни единого
облачка. Созрел



Назад